Pour la gaffe du petit Roberto…
LE CLAN DES SICILIENS
Henri Verneuil – 1969 – Musique Ennio Morricone
La gaffe de Roberto
— Dis bonne nuit à tout le monde.
— On dirait tata Jeanne avec M. Sartet !
— Il est fou ! Qu'est-ce que tu vas inventer encore ? Vous n'allez tout de même pas croire un enfant ?
— C'est vrai !
— Roberto arrête de dire des bêtises, c'est très vilain de mentir !
— C'est pas des mensonges ! Même que tata Jeanne m'a dit de ne rien dire.
— Ça suffit maintenant, viens te coucher !
— C'est la vérité, ils étaient tous les deux sur la plage derrière le rocher comme le monsieur et la dame dans la télévision.
— Mais enfin, vous voyez bien, qu'il dit n'importe quoi !
— Taisez-vous !
— (en italien) Aldo, fais-la sortir.
— Aldo, tu sais que c'est faux.
— Fous le camp !
— Vous m'avez toujours détestée. Alors bien sûr, les racontars d'un gosse, ça vous arrange.
— (en italien) Emmène-le se coucher.
— (en italien) Luigi, appelle Tony Nicosia à New York. On va gérer ça en famille.
— Qu'est-ce que tu vas faire ?
— On dirait tata Jeanne avec M. Sartet !
— Il est fou ! Qu'est-ce que tu vas inventer encore ? Vous n'allez tout de même pas croire un enfant ?
— C'est vrai !
— Roberto arrête de dire des bêtises, c'est très vilain de mentir !
— C'est pas des mensonges ! Même que tata Jeanne m'a dit de ne rien dire.
— Ça suffit maintenant, viens te coucher !
— C'est la vérité, ils étaient tous les deux sur la plage derrière le rocher comme le monsieur et la dame dans la télévision.
— Mais enfin, vous voyez bien, qu'il dit n'importe quoi !
— Taisez-vous !
— (en italien) Aldo, fais-la sortir.
— Aldo, tu sais que c'est faux.
— Fous le camp !
— Vous m'avez toujours détestée. Alors bien sûr, les racontars d'un gosse, ça vous arrange.
— (en italien) Emmène-le se coucher.
— (en italien) Luigi, appelle Tony Nicosia à New York. On va gérer ça en famille.
— Qu'est-ce que tu vas faire ?
vues | Partager sur : |