Sunday, December 1, 2019, a tribute was paid to French singer Johnny Hallyday at the Olympia Hall in Paris, almost two years after the death of this legend of French music. For the occasion, the letters of his name shone in red in the neon lights of the famous facade of the Olympia. Johnny Hallyday died at the age of 74 on the night of December 5th 2017 after a battle with lung cancer.
Prise de vue: Dimanche 1er décembre 2019, à 14 h 16. Appareil: Canon EOS-1D X. Objectif: EF 70-200mm f/2.8L IS II USM; focale: 80 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/320 sec, f/4, ISO 400, Compensation: -2/3. Flash: non
Pour la 267e fois, le nom de Johnny Hallyday brillait de nouveau sur la façade de la mythique salle de l’Olympia à Paris, le 1er décembre 2019, où une journée hommage était consacrée au chanteur disparu il y a bientôt deux ans. En tout, ce sont trois projections émaillées d’images de concerts et de séquences inédites du chanteur en coulisses, qui attendaient les spectateurs, avec des séances programmées à 12 heures, 16 heures et 20 heures. Une heure et demie à chaque fois, pour conter l’histoire commune de Johnny et de la mythique salle de concerts. La séance à 16 heures a été ajoutée pour faire face à la forte demande. « On attend à peu près 4.000 personnes, il ne doit rester que 200 places pour la séance de 16 h 00 », a précisé Michel Jankielewicz, proche collaborateur de la star et directeur artistique de l’événement. Et la séance de 20 heures devait être diffusée dans plus de 150 cinémas en France, Suisse, Belgique.
Former French president Jacques Chirac (C), 77 years old, visits the International Agricultural Fair on March 5, 2010 in Paris. Jacques Chirac, a centre-right politician who served as head of state from 1995 to 2007, has died on September 26, 2019. He was 86.
Prise de vue: Vendredi 05.03.2010, à 12 h 35. Appareil: Canon EOS-1Ds Mark III. Objectif: 16mm; focale: 16 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/3.200 sec, f / 2,8, ISO 1000. Flash: non
Résumé : 113 mots. Jacques Chirac est mort le jeudi 26 septembre 2019 à l’âge de 86 ans. Il a été cofonJeu 26.09.2019ur du RPR et de l’UMP. Né en 1932, il a été élu pour la première fois député de Corrèze en 1967. Après la fin de son deuxième mandat à l’Élysée, il siège au Conseil constitutionnel, dont il est membre de droit en tant qu’ancien président de la République, jusqu’en mars 2011, Jeu 26.09.2019 à laquelle il se met en retrait du fait de son état de santé et de ses ennuis judiciaires. Il s’est éteint dans un appartement de la rue Tournon à Paris, « paisiblement » et « au milieu des siens ».
French singer Catherine Ringer,(C), the icon of ‘80s French Synth-Pop band « Les Rita Mitsouko », performs on stage during the Festival of Humanity (Fete de l'Humanité), a political event and music festival organised by the French Communist party (PCF) on September 14, 2018 in La Courneuve, outside Paris.
L’auteur-compositeur de Andy ou Marcia Bailas, qui formait l’autre moitié des Rita Mitsouko, s’est produite le vendredi 14 septembre 2018 en soirée sur la Grande Scène de la Fête de l’Humanité, à La Courneuve. Icône des années 80, personnage culte de la musique française, Catherine Ringer, poursuit en solo depuis la disparition de Fred Chichin avec qui elle formait les Rita Mitsouko.
Teachers, parents and students carry a coffin as a symbol of the death of the French national Education at the base of the Pantheon in Paris, on March 24, 2018, during a demonstration to protest against French government's string of reforms, including changes to the final high school exams and university admissions, budgets cuts and for priority education in public schools.
Poussées par le collectif Manducation 94 constitué d’enseignants de tous niveaux, de parents et élèves, plusieurs dizaines de personnes se sont rendues le 24 mars 2018 au pied du Panthéon pour y déposer un cercueil contenant la dépouille de l’Éducation nationale, dont le caractère national et égalitaire est appelé à une disparition prochaine, selon les participants, faute de moyens alloués à l’école, de la maternelle à la fac, mais aussi plus globalement à la « casse » du service public.
The familly of Estelle Mouzin, including Eric Mouzin (C), the father, hold a banner reading ‘help us find Estelle ’ during a silent march in Guermantes, near Paris, fifteen years after the disappearance of the nine-year old girl. Estelle Mouzin disappeared on January 9, 2003 in Guermantes village some 26 kilometers from Paris.
Données techniques de cette photo.Prise de vue: Samedi 13 janvier 2018, à 16 h 23. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/250 s, f/7.1, ISO 640, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT : 181 mots. 15 ans après la disparition d’Estelle Mouzin, une centaine de personnes, dont des proches de la famille de la petite fille, se sont rassemblées ce samedi 13 janvier 2018 après-midi à Guermantes, en Seine-et-Marne. Le trajet du cortège est resté le même que les années précédentes, partant de la place du Temps perdu, l’endroit où la fillette a été vue pour la dernière fois. Mais ce 15e anniversaire avait aussi une teneur particulière. Au recueillement s’ajoute désormais la colère et même « la rage », celle d’Eric Mouzin. Le père d’Estelle a annoncé il y a quelques jours qu’il allait attaquer l’État. « Je n’ai plus d’autres alternatives que cette plainte », explique-t-il ce samedi au micro de LCI. « Je considère que l’État a été défaillant ». Estelle Mouzin a disparu le 9 janvier 2003 sur le chemin entre son école et son domicile, à Guermantes, en Seine-et-Marne. Malgré plusieurs opérations de police de grande envergure et une mobilisation massive de sa famille, l’enfant est restée introuvable…
French writer Olivier Guez addresses the press at the restaurant Drouant in Paris, France on November 6, 2017. Olivier Guez wins the Renaudot prize for his novel ‘La Disparition de Josef Mengele’, or ‘The Disappearance of Josef Mengele’. The Renaudot prize while not officially related to the Prix Goncourt, is a kind of complement to it, announcing its laureate at the same time and place as the Prix Goncourt, namely on the first Tuesday of November at the Drouant restaurant in Paris.
EXTRAIT. Olivier Guez a reçu le prix Renaudot 2017, lundi 6 novembre 2017, pour « La Disparition de Josef Mengele », publié en août chez Grasset. Il succède à Yasmina Reza lauréate 2016 avec Babylone, paru chez Flammarion. Best-seller de la rentrée, écoulé à près de 30.000 exemplaires, le roman raconte le destin de l’ancien médecin SS à Auschwitz Josef Mengele qui prit la fuite pour l’Argentine en 1949. Traqué par le Mossad et par le chasseur de nazis Simon Wiesenthal, il se réfugie au Brésil où il meurt en 1979. On remarquera qu’avec le Goncourt pour Eric Vuillard, c’est un autre roman autour de la Seconde Guerre mondiale qui est sacré aujourd’hui…