French Minister for Solidarity and Health Agnes Buzyn (C), French Minister of Higher Education, Research and Innovation Frederique Vidal (L), French Junior Minister attached to Economy and Finance Minister Agnes Pannier-Runacher (R) take part in the signing of a contract for the « health-care industries and technologies » sector with representatives of different multinational biotechnology and pharmaceutical companies at the Ministry of the Economy, Finances and Industry (Ministere de l'Economie, des Finances et de l'Industrie), on February 4, 2018, in Paris.
Prise de vue: Lundi 4 février 2019, à 14 h 23. Appareil: Canon EOS 5D Mark III. Objectif: EF 70-200mm f/2.8L IS II USM; focale: 130 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/250 sec, f/4, ISO 5000, Compensation: -2/3. Flash: non
RÉSUMÉ : 188 mots. Agnès Buzyn, ministre des Solidarités et de la Santé, Frédérique Vidal, ministre de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de l’Innovation, Agnès Pannier-Runacher, secrétaire d’Etat auprès du ministre de l’Economie et des Finances, et Jean-Luc Bélingard, président du Comité stratégique de filière, ont signé aujourd’hui lundi 4 février 2019 à Bercy le Contrat stratégique de la filière des Industries et Technologies de Santé. Le Gouvernement a réaffirmé son engagement et sa présence aux côtés des industriels du secteur des industries de santé pour faire face aux défis de santé publique et de compétitivité industrielle de cette filière.
Enfin, conjointement à la signature du contrat de filière s’est tenu le lancement du fonds d’investissement Innobio2. Ce fonds, doté d’un montant initial de 135 millions d’euros abondé par les deux principaux souscripteurs Bpifrance et Sanofi, accompagnés par Boehringer Ingelheim, Ipsen, Servier, et Takeda, investira dans les secteurs des produits biopharmaceutiques, du développement des bioprocédés, du diagnostic et des dispositifs médicaux. Son champ d’action sera élargi à la santé numérique ayant un lien fort avec les médicaments de prescription.
People gather outside the French Ministry for Solidarity and Health in Paris on January 30, 2018 during a national day of action and strike by EHPAD (Establishment for the Housing of Elderly Dependant People) workers to demand more resources for the care of the elderly. Données techniques de cette photo.Prise de vue: Mardi 30 janvier 2018, à 14 h 03. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/640 s, f/5, ISO 250, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
Personnels des maisons de retraite, familles de résidents, retraités : plusieurs milliers de personnes ont participé ce mardi 30 janvier 2018 à des rassemblements organisés dans toute la France pour réclamer davantage de moyens pour s’occuper « dignement » des personnes âgées, une mobilisation inédite. À l’appel d’une large intersyndicale (CGT, CFDT, FO, Unsa, CFTC, CFE-CGC et SUD), avec le soutien de l’association des directeurs au service des personnes âgées (AD-PA) et d’associations de retraités, des débrayages étaient prévus dans des établissements d’hébergement pour personnes âgées dépendantes (Ehpad) et dans des services d’aide et de soins à domicile. Le plus grand rassemblement avait lieu à Paris, où plusieurs centaines de personnes se tenaient à proximité du ministère des Solidarités et de la Santé.