Demonstrators protest , on January 1st, 2018 in Paris, in front of the former Val de Grace hospital, closed by the French Defence ministry, to ask that these buildings serve as shelter for the homeless. French President Emmanuel Macron said in July, 2017, he wanted ‘emergency shelters everywhere for homeless migrants by the year’ but while failing that target, with thousands continuing to sleep rough in cities and woodlands, the government is now focussing on tougher measures to expel migrants.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Lundi 1er janvier 2018, à 15 h 12. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/320 s, f/8, ISO 1600, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
Catégorie: "Evénement"
French actress Marina Vlady (C) and President of the French Right to Housing association (DAL, Droit au Logement) Jean-Baptiste Eyraud (C, R) take part in a gathering on December 25, 2017, in front of the Invalides Church in Paris, to protest against French President Emmanuel Macron's housing and urban planning politic.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Lundi 25 décembre 2017, à 15 h 16. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/320 s, f/8, ISO 4000, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 22 mm.
Aux côtés de Jean-Baptiste Eyraud, porte-parole historique du DAL, était également présente l’actrice Marina Vlady, membre fondatrice du DAL, désormais âgée de 79 ans.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Mercredi 20 décembre 2017, à 10 h 51. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/250 s, f/8, ISO 800, Compensation: -2/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT : 123 mots
Plusieurs centaines de salariés de différentes enseignes ont manifesté mercredi 20 décembre 2017 à Paris pour demander le « retrait des ordonnances Macron » à l’appel de la CGT Commerce et services, qui juge la réforme du Code du travail « néfaste » pour des secteurs déjà « précaires ».
Au son des sifflets et dans la fumée colorée de nombreux fumigènes, le cortège d’environ 300 à 400 manifestants s’est ébranlé en
fin de matinée de la place de l’Opéra en direction du ministère du Travail, où une délégation devait être reçue.
Castorama, Vivarte, Carrefour, Auchan, Conforama, Seris sécurité, Leroy-Merlin, Sodexo, Amazon : les représentants de différentes entreprises, venus d’un peu partout en France, ont défilé pour exprimer aussi leurs craintes sur l’emploi…
French General Confederation of Labour (CGT) unionists hold smoke canisters as they gather in front of Paris' Opera Garnier on December 20, 2017, to protest against French President's executive orders on Labour law and violence in the workplace.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Jeudi 14 décembre 2017, à 15 h 49. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/500 s, f/4, ISO 320, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT : 101 mots
Anne Hidalgo, maire de Paris, a inauguré le 14 décembre la plus grande centrale photovoltaïque sur toiture d’Ile-de-France. Près de 11 800 m² de panneaux photovoltaïques viennent d’être installés par la collectivité parisienne sur le toit de son réservoir d’eau potable situé à L’Haÿ-les-Roses. Représentant un total de
10 000 panneaux solaires, l’ensemble permettra de produire 1 600 MWh sur une année, soit l’équivalent de la consommation annuelle de 500 foyers français, hors chauffage et eau chaude sanitaire. Ils viennent s’ajouter aux 700 m² de panneaux déjà posés en façade…
Inauguration by the Mayor of Paris, Anne Hidalgo (3rd L), of the largest rooftop photovoltaic power station of the region Ile-de-France, on the roof of the drinking water reservoir in L'Hay-les-Roses, south of Paris, on December 14, 2017.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Mercredi 12 décembre 2017, à 13 h 50. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/640 s, f/8, ISO 2000, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT : 135 mots
L’ex-Premier ministre et ex-maire de Nantes était devant l’Assemblée nationale le mercredi 13 décembre 2017 pour soutenir la délégation venue défendre le projet de nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, le jour de la remise du rapport des médiateurs à Édouard Philippe. Interrogé sur les premiers extraits de ce rapport publiés par la presse, celui qui était encore ministre des
Affaires étrangères en mai dernier estime que le bilan comparé d’un aménagement de Nantes Atlantique avec un transfert à Notre-Dame-des-Landes est favorable à la seconde solution : « Si on veut être honnête sur le coût, c’est à peu près la même chose. Si on veut être honnête sur le bilan carbone, à la fin, il sera plus favorable avec un transfert à Notre-Dame-des-Landes. »…
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Mardi 12 décembre 2017, à 11 h 45. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/640 s, f/8, ISO 2500, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT : 77 mots
Pour protester contre les coupes budgétaires au ministère de la Transition écologique, les salariés de Météo France, du Cerema et de l’IGN appelaient à manifester le 12 décembre 2017 devant le siège de ces établissements, à Saint-Mandé.
Alors que le sommet international sur le climat se tient ce mardi sur l’île Seguin (Hauts-de-Seine), ce sont 233 météorologues, cartographes et experts qui manifestaient, après l’annonce de 233 suppressions de postes d’experts…
Weather technicians of French national meteorological service Meteo France gather in front of the compagny’s headquarters against the abolishment of posts in the service, in Saint-Mandé, near Paris, on December 12, 2017. They carry pierced umbrellas to show the social and economic conditions of the national service.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Mardi 12 décembre 2017, à 8 h 49. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/320 s, f/4, ISO 1250, Compensation: -1, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT : 125 mots
Il fallait être armé d’une bonne dose de détermination pour braver le froid glacial, à 8 heures du matin, le mardi 12 décembre à Paris. Mais pour quelques centaines de militants d’ONG et d’associations engagées dans la lutte contre le réchauffement climatique, l’enjeu en valait largement la peine.
Alors qu’une cinquantaine de chefs d’Etats et de gouvernements
se réunissaient sur l’île Seguin, dans l’ouest de Paris, à l’occasion du One Planet Summit – un sommet international dédié à la question de la “finance verte”, deux ans après la COP21 –, une coalition d’organisations de la société civile s’est mobilisée sur la place du Panthéon pour réclamer « la fin de tout soutien aux énergies fossiles…
Several hundred people gathered at the Place du Pantheon for a climate awareness campaign on the opening day of the Climat-Finance Summit (One PLanet Summit) in Paris, December 12, 2017. Protestors display placards adressing various environmental issues.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Lundi 11 décembre 2017, à 15 h 27. Appareil: Canon EOS 5D Mark III, 1/125 s, f/5.6, ISO 4000, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 70-200mm f/2.8L IS II USM +2x III, 205 mm.
EXTRAIT : 70 mots
Le lundi 11 décembre 2017 après-midi, Arnold Schwarzenegger était accueilli par la maire de Paris, Anne Hidalgo, dans le cadre d’une conférence de presse commune autour du C40, dont elle est la présidente.
Cette organisation, créée il y a dix ans par Ken Livingstone alors maire de Londres, regroupe les plus grandes métropoles dans l’objectif de lutter contre le réchauffement climatique et d’accélérer la mutation écologique…
Former Governor of the US State of California Arnold Schwarzenegger (L) and Mayor of Paris Anne Hidalgo (R) address a press conference on the air quality in big cities in Paris on December 11, 2017.
Cravate et vélo verts, l’entrée remarquée de Schwarzenegger à l’Hôtel de Ville
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Lundi 11 décembre 2017, à 14 h 40. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/500 s, f/7.1, ISO 800, Compensation: -2/3, flash: non. Objectif, focale: EF 70-200mm f/2.8L IS II USM, 185 mm.
EXTRAIT : 109 mots
Arnold Schwarzenegger sait soigner ses entrées. En visite à Paris ce lundi 11 décembre 2017 pour rencontrer Anne Hidalgo, l’ancien gouverneur de Californie est entré dans la cour de l’Hôtel de Ville… à vélo, sous l’œil des photographes et des caméras. Applaudi par la maire de Paris, il s’est ensuite délesté de sa
bicyclette vert fluo – un Vélib’ parisien – pour saluer l’édile.
Si Arnold Schwarzenegger a choisi un vélo pour entrer à l’hôtel de Ville, ainsi qu’une cravate verte, c’est parce que sa visite concerne la lutte des grandes villes et régions du monde pour une meilleure qualité de l’air…
Former Governor of the US State of California Arnold Schwarzenegger (C) waves as he rides a bicycle in Paris on December 11, 2017, on the sidelines of meetings with Mayor of Paris Anne Hidalgo.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Samedi 9 décembre 2017, à 12 h 23. Appareil: Canon EOS-1D Mark III, 1/1600 s, f/8, ISO 1000, flash: non. Objectif, focale: EF 400mm f/4 DO IS II USM +1.4x, 560 mm.
EXTRAIT
Le cortège funéraire de Johnny Hallyday est arrivé samedi 9 décembre 2017 un peu avant midi place de l’Etoile à Paris, et a descendu les Champs-Élysées, salué par une foule de fans et suivi d’une escouade de motards venus dire adieu à la star.
Le cortège, applaudi sur son parcours par des milliers de personnes amassées, s’est rendu ensuite à l’église de la Madeleine…
The hearse transporting the coffin of late French singer Johnny Hallyday during a 'popular homage' drives down the Champs-Elysees avenue on December 9, 2017 in Paris. French music icon Johnny Hallyday died on December 6, 2017 aged 74 after a battle with lung cancer, plunging the country into mourning for a national treasure whose soft rock lit up the lives of three generations.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Vendredi 8 décembre 2017, à 18 h 53. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/250 s, f/2.8, ISO 6400, Compensation: +1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 24-70mm f/2.8L II USM, 24 mm.
C’est au tour de la tour Eiffel de rendre hommage à Johnny. Deux jours après le décès du chanteur, l’emblème de Paris s’est illuminée en son honneur ce vendredi 8 décembre.
« Merci Johnny » est-il inscrit en lettres étincelantes sur la façade du monument. Ces illuminations resteront jusqu’à dimanche.
The Eiffel Tower is lit up with the message "Merci Johnny" ("Thank you Johnny") in Paris on December 8, 2017, in memory of late French rock star Johnny Hallyday. French music icon Johnny Hallyday died on December 6, aged 74, after a battle with lung cancer, plunging the country into mourning for a national treasure whose soft rock lit up the lives of three generations.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Mercredi 6 décembre 2017, à 13 h 10. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/250 s, f/8, ISO 1600, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT
Née le 15 juin 1943, la superstar de la variété et du rock français vient de s’éteindre à 74 ans. Il avait révélé au printemps dernier être atteint d’un cancer du poumon, qui l’a finalement emporté. Depuis quelques semaines, son état de santé donnait des signes alarmants de dégradation.
En fin de semaine, Eddy Mitchell, ses enfants et Nathalie Baye, son ex-femme, et quelques autres amis du couple Hallyday se sont succédé à son chevet. Tous apprirent à cet instant de la bouche de Laeticia que « la guerre était perdue ». L’idole n’avait plus que quelques jours à vivre…
A fan of French singer and actor Johnny Hallyday holds a portrait of him near his house in Marnes-la-Coquette on December 6, 2017. France's best-known rock star Johnny Hallyday has died aged 74 after a battle with lung cancer.
Mort de Johnny : la RATP renomme la station Duroc en son honneur
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Mercredi 6 décembre 2017, à 19 h 57. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/250 s, f/4, ISO 4000, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 11-24mm f/4L USM, 20 mm.
EXTRAIT
C’est en milieu d’après-midi, mercredi, que s’est matérialisé l’hommage de la RATP au chanteur Johnny Halliday. Pour célébrer le chanteur, décédé à l’âge de 74 ans mercredi matin, la station Duroc, sur les lignes 10 et 13, a été rebaptisée « Durock
Johnny ». Sur les quais et dans les couloirs, entre deux annonces concernant le trafic, on pouvait entendre des extraits des plus grands tubes du chanteur. Une initiative appréciée des clients, qui étaient nombreux à prendre en photo le nom revisité de la station…
Employees of the Parisian metro company RATP renamed the Duroc metro station in "Durock Johnny" in tribute to late French singer Johnny Hallyday, on December 6, 2017 in Paris. French music icon Johnny Hallyday died on December 6 aged 74 after a battle with lung cancer, plunging the country into mourning for a national treasure whose soft rock lit up the lives of three generations.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Lundi 4 décembre 2017, à 8 h 55. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/500 s, f/7.1, ISO 12800, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
Des membres du personnel de l’AP-HP (Assistance publique-hôpitaux de Paris) se sont rassemblés devant le siège de l’établissement le lundi 4 décembre 2017 à Paris, lors du Comité
technique d’Etablissement central (CTEC) extraordinaire où devait être présenté le bilan de l’organisation du temps de travail (OTT), contesté par les organisations syndicales…
Protesters gather outside the headquarter of Assistance publique and Hôpitaux de Paris or AP-HP, public hospital system of Paris, France on December 4, 2017, with banner and mock coffins to demand better working conditions in the hospital chains.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Dimanche 3 décembre 2017, à 8 h 47. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/250 sec, f/4.5, ISO 1250, Compensation: -1, flash: non. Objectif, focale: EF 400mm f/4 DO IS II USM, 400 mm.
EXTRAIT
Près de 700 courageux se sont donné rendez-vous dans l’aube glacée de ce dimanche 3 décembre 2017 devant la Bibliothèque nationale de France, dans le 18e arrondissement de Paris, pour participer à l’édition 2017 du Nautic SUP Paris crossing, la plus grande course de Stand Up Paddle au monde, rassemblant professionnels et amateurs sur une même ligne de départ.
Le stand up paddle se situe entre la pirogue et du surf moderne,
anciennement pratiqué par les rois polynésiens sur d’immenses planches taillées dans des troncs d’arbre.
Le but était d’explorer et de faire du commerce dans les lagons de leurs archipels magiques.
Il a ensuite été repris dans les années 1940-50 par le célèbre champion de natation hawaïen Duke Kahanamoku et sa bande de copains les premiers Beach boys…
Paddle boarders pass near the Léopold Sedar Senghor bridge as they participate in the morning light in the Nautic SUP Paris crossing on the river Seine on December 3, 2017 in Paris. The Nautic SUP Paris crossing is the biggest Stand Up Paddle race in the world, offering the unique opportunity of paddling down the River Seine past the Eiffel Tower and other iconic landmarks.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Samedi 2 décembre 2017, à 15 h 01. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/320 s, f/8, ISO 640, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT
Des membres de l’association de protection des droits des animaux One Voice se sont rassemblés place Balard, à Paris, le 2 décembre 2017, pour demander la fin des animaux sauvages au cirque. Une manifestation organisée non loin du chapiteau du cirque Bormann-Moreno, un cirque duquel s’était échappé, le 24 novembre 2017, un tigre de 200 kilos, avant d’être abattu par son propriétaire. Le cirque venait de s’installer dans le XVe arrondis-
sement de la capitale et prévoyait d’ouvrir ses portes au public le 3 décembre. « Le propriétaire était sous le choc. Lorsque nous sommes arrivés, le tigre était déja mort », a indiqué un porte-parole des pompiers. L’animal a été abattu « dans une allée, un renfoncement, il n’était pas en pleine rue, il n’y avait pas de passants », a-t-il ajouté. Selon une source policière, le propriétaire a été placé en garde à vue pour « mise en danger d’autrui »…
Members of the association One Voice, a French animal rights organisation, demonstrate near the Bormann-Moreno circus in Paris, on December 2, 2017, to ask for a ban of wild animals in circuses. On november 24, 2017, a tiger of this circus was shot by circus personnel following an escape in Paris. Firefighters had been called by people who saw the animal in the streets of 15th Arrondissement of the French capital.
Données techniques de cette photo. Prise de vue: Vendredi 1er décembre 2017, à 11 h 18. Appareil: Canon EOS-1D X, 1/320 s, f/8, ISO 1250, Compensation: -1/3, flash: non. Objectif, focale: EF 16-35mm f/4L IS USM, 16 mm.
EXTRAIT
Les différents syndicats de l’enseigne de bricolage Castorama organisaient ce vendredi 1er décembre 2017 dans toute la France des manifestations pour protester contre la délocalisation de leurs activités comptables et administratives en Pologne, soit la suppression de 500 emplois. Les employés grévistes des magasins
du sud de l’agglomération parisienne se sont ainsi réunis devant le magasin de Créteil. Selon les syndicats, le groupe Kingfisher, propriétaire de Castorama ainsi que de Brico Dépôts, prévoit de confier la comptabilité et la gestion administrative à un prestataire en Pologne, pour rester compétitif…
Members of unions gather in front of a French tools and supplies retailer Castorama store in Creteil, East of Paris, on December 1, 2017, to protest against the announce of around 500 job cuts in accounting and administrative services in Castorama and Bricot Depot.