Clashes broke out between police and members of the Kurdish community during a demonstration at the Place de la Republique in Paris on December 24, 2022, a day after a gunman opened fire at a Kurdish cultural centre killing three people. Cars were overturned, at least one vehicle was burned and small fires set alight near Republic Square.
CLIQUEZ SUR LA PREMIÈRE IMAGETTE.. Diaporama automatique débrayable. Cliquez sur : = Pause = Lecture.
Plusieurs centaines de personnes se sont réunies samedi 24 décembre 2022 sur la place de la République, à Paris, pour rendre hommage aux trois Kurdes tués la veille. Au moins quatre voitures ont été renversées, dont au moins une incendiée, et des poubelles brûlées sur le boulevard du Temple. Les forces de l’ordre, visées par des jets de projectiles, ont répliqué par des tirs de grenades lacrymogènes. Onze personnes ont été interpellées lors de heurts avec les forces de l’ordre, a annoncé le préfet de police de la capitale. Ces personnes ont été arrêtées « essentiellement pour des dégradations », a indiqué Laurent Nuñez. 31 membres des forces de l’ordre ont été légèrement blessés et un manifestant a été touché à l’arcade sourcillière, a-t-il ajouté. Côté dégradations, « une quinzaine de vitrines ont été étoilées, pas brisées ». Vers 13 h, une heure après le début du rassemblement place de la République, des affrontements ont commencé sur le boulevard du Temple, à une centaine de mètres de là. Tout serait parti d’une « provocation » commise par le chauffeur d’une camionnette a commenté le préfet de police, sans plus de détails à ce stade. Un homme de 69 ans est suspecté d’avoir fait feu vendredi, rue d’Enghien, dans le 10e arrondissement de la capitale, près d’un centre culturel kurde. Dans la foule, de nombreux manifestants agitaient des drapeaux du PKK (Parti des travailleurs du Kurdistan) ou à l’effigie de trois militantes kurdes assassinées en janvier 2013 à Paris. Ce qu’on ressent, c’est de la peine et de l’incompréhension parce que ce n’est pas la première fois que ça arrive », a déclaré Esra, une étudiante de 23 ans. Une minute de silence a été observée, en musique, à la mémoire des victimes et de « tous les Kurdes morts pour la liberté ». Plusieurs manifestants présents samedi ont dénoncé une « injustice » et un acte « terroriste » et « politique ».
(R to L) French humorist and activist Muriel Robin, French actress and model Laetitia Casta, French actress Marilou Berry and French actress Alexandra Lamy take part in a protest to condemn violence against women, on November 23, 2019, in Paris. Wearing purple – the adopted colour of feminist struggles – activists are taking to the streets of Paris and other French cities to speak out against domestic violence in France, where a women is killed by her partner every two or three days.
Prise de vue: Samedi 23 novembre 2019, à 15 h 14. Appareil: Canon EOS 5D Mark III. Objectif: EF 70-200mm f/2.8L IS II USM; focale: 150 mm. Exposition: Auto, priorité à la vitesse, 1/100 sec, f/4, ISO 100, Compensation: -1/3. Flash: non
Des dizaines de milliers de personnes manifestaient le samedi 23 novembre 2019 à Paris pour dire “stop” aux violences sexistes et sexuelles et aux féminicides. La manifestation à l’appel du collectif féministe #NousToutes s’est élancée de la place de l’Opéra en direction de celle de la Nation. Plusieurs dizaines de milliers de femmes et d’hommes ont battu le pavé à Paris – 49 000 selon le cabinet Occurrence travaillant pour un collectif de médias –, mais aussi dans d’autres villes de France, pour dire “stop” aux violences sexistes et sexuelles. Dans la marée violette du cortège parisien se mêlaient anonymes, organisations et partis politiques, mais aussi de nombreuses personnalités parmi lesquelles Muriel Robin, Alexandra Lamy, Laetitia Casta, Emma De Caunes, Eva Darlan, Julie Gayet, Sandrine Bonnaire, Yaël Naïm, Najat Vallaud-Belkacem, Marilou Berry, Anne Marivin, Nadège Beausson Diagne, Daphné Bürki, Claudia Tagbo, Clémentine Autain, Romane Bohringer, Sabine Paturel…
Runners compete down the Luxor Obelisk on the Place de la Concorde in Paris during the 43rd edition of the Paris Marathon on April 14, 2019. The Paris Marathon is the 2nd largest marathon in terms of attendance, just behind New York, with 55,000 riders to its credit in 2018.
Prise de vue: Dimanche 14 avril 2019, à 7 h 32. Appareil: Canon EOS-1D X. Objectif: EF 70-200mm f/2.8L IS II USM +1.4x III; focale: 98 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/1250 sec, f/4, ISO 100, Compensation: -2/3. Flash: non
Le Schneider Electric Marathon de Paris a fait son retour ce dimanche 14 avril 2019. Comme le veut la tradition, les 49 155 participants se sont élancés depuis les Champs-Élysées pour parcourir la distance mythique de 42,195 kilomètres en passant par les artères les plus prestigieuses de la capitale française, avec deux nouveaux monuments cette année : l’Opéra Garnier et la Place Vendôme.
France's Clemence Calvin crosses the finish line during the 43rd edition of the Paris Marathon on April 14, 2019 in Paris. Calvin finished fourth in 2:23:41, bettering by 41 seconds the previous national record set in 2010. The Paris Marathon is the 2nd largest marathon in terms of attendance, just behind New York, with 55,000 riders to its credit in 2018.
Prise de vue: Dimanche 14 avril 2019, à 9 h 33. Appareil: Canon EOS-1D X. Objectif: EF 400mm f/4 DO IS II USM; focale: 400 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/1600 sec, f/4, ISO 100, Compensation: -1. Flash: non
Résumé : 170 mots. Au cœur d’une affaire judicio-sportive à rebondissements, Clémence Calvin, accusée de s’être soustraite à un contrôle antidopage, a trouvé les ressources pour signer, dimanche 14 avril 2019, sur le marathon de Paris une impressionnante performance qui reste en sursis. Quatrième en 2 h 23 min 41 sec, Clémence Calvin a largement battu le record de France de la distance de Christelle Daunay pour son deuxième marathon seulement après avoir été vice-championne d’Europe à Berlin en 2018. « Je me suis accrochée jusqu’au bout, n’en déplaise à mes détracteurs », a indiqué Clémence Calvin en zone mixte. « Il n’y avait qu’une très faible minorité de personnes malveillantes J’ai le courage de ceux qui tiennent le coup et qui sont plantés comme la tour Eiffel ». Le dossier va maintenant être instruit, ce qui peut prendre plusieurs semaines, avant qu’elle passe devant la commission des sanctions de l’agence. Elle a porté plainte pour « violences et menaces » en début de semaine au Maroc.
Ethiopia's Abrha Milaw (L) and Ethiopia's Gelete Burka (R) celebrate their victory in the men and women category during the podium ceremony of Paris Marathon on April 14, 2019. The Paris Marathon is the 2nd largest marathon in terms of attendance, just behind New York, with 55,000 riders to its credit in 2018.
Prise de vue: Dimanche 14 avril 2019, à 9 h 47. Appareil: Canon EOS-1D X. Objectif: EF 70-200mm f/2.8L IS II USM; focale: 200 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/500 sec, f/8, ISO 100, Compensation: -2/3. Flash: non
Sous le soleil et avec une température fraîche, 49 155 coureurs ont pris le départ de la course de 42,195 km, selon l’organisation, qui comptait 60 000 inscrits. En haut des classements, l’Éthiopie a trusté les places sur les podiums : Gelete Burka (33 ans) a remporté la course féminine en 2 h 22 min 47 sec devant ses compatriotes Azmera Gebru (à 5 sec) et Azmera Abreha (à 48 sec). Burka, vice-championne du monde en 2015 sur 10 000 m, a placé une forte accélération dans le dernier kilomètre pour se détacher de ses concurrentes.
Ethiopia's Gelete Burka celebrates her victory as she crosses the finish line of Paris Marathon on April 14, 2019. The Paris Marathon is the 2nd largest marathon in terms of attendance, just behind New York, with 55,000 riders to its credit in 2018.
Prise de vue: Dimanche 14 avril 2019, à 9 h 32. Appareil: Canon EOS-1D X. Objectif: EF 400mm f/4 DO IS II USM; focale: 400 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/1,600 sec, f/4, ISO 100, Compensation: -1. Flash: non
L’Éthiopienne, Gelete Burka, a remporté avec succès le marathon de Paris 2019 en 2 h 22. Comme souvent, l’Éthiopie a brillé sur le 43e marathon de Paris en réalisant un triplé.
This picture taken on February 24, 2018 shows former Elysee senior security officer Alexandre Benalla (L with a beard) who insures the security of French President Emmanuel Macron during a visit to the 55th International Agriculture Fair (Salon de l'Agriculture) at the Porte de Versailles exhibition centre in Paris. Two weeks ago it emerged that Benalla travelled to Chad in early December and met with President Idriss Deby, shortly before Macron himself paid a visit to the African country. Benalla said he was accompanying a "foreign business delegation" promoting major Middle Eastern companies. But the fresh revelations have sparked questions in France over why he was granted such high-level access to an African leader.
Appareil: Canon EOS 5D Mark III. Objectif: EF 16-35mm f/4L IS USM; focale: 21 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/320 sec, f/5, ISO 10000. Flash: non
EXTRAIT : 242 mots Le ministre des affaires étrangères, Jean-Yves Le Drian, va saisir le procureur de la République après des informations de presse sur l’utilisation d’un passeport diplomatique par l’ancien conseiller de l’Élysée Alexandre Benalla, a annoncé vendredi 28 décembre son ministère. Selon des informations diffusées par Le Monde et Mediapart, M. Benalla, malgré sa mise à pied liée aux violences du 1er Mai, continue de voyager avec un passeport diplomatique émis le 24 mai. C’est en effet avec un tel document qu’il a voyagé dans certains pays d’Afrique, en tant que « consultant » (comme il définit aujourd’hui ses nouvelles fonctions) en novembre et en décembre. (…) La présence de M. Benalla au Tchad au début de décembre, où il a rencontré le président, Idriss Déby, trois semaines avant la visite officielle d’Emmanuel Macron, a profondément embarrassé l’Élysée. Dans ce pays, comme au Cameroun, l’ancien chargé de mission de l’Élysée était, selon nos informations, dans une délégation mandatée par des sociétés détenues notamment par des acteurs gouvernementaux du Qatar et de la Turquie. (…) M. Benalla a été à l’origine d’une tempête politique cet été, après avoir été filmé en train d’interpeller violemment des manifestants à Paris en mai, alors qu’il n’en avait pas la prérogative. Cet incident fut le point de départ d’une série de révélations sur le périmètre très flou de ses attributions dans l’appareil élyséen. (source : lemonde.fr)
= Lancer la lecture automatique = Arrêter la lecture automatique = Ouvrir la galerie. Taille maximale des images en mettant en plus en grand écran (touche F11 sur la plupart des navigateurs) = Fermer la galerie. Puis retour à l'écran normal (touche F11 sur la plupart des navigateurs) = Ouvrir l'image en cours dans une nouvelle fenêtre Sur l'image en cours : ou clic sur la moité droite = Image suivante ou clic sur la moitié gauche = Image prédédente. Ces opérations arrêtent la lecture automatique si elle est active.
French actress and comedian Muriel Robin (C) talked to the press as she takes part in a demonstration against violence against women on october 6, 2018, in front the Former Paris Law Courts. The actress, who played Jacqueline Sauvage in a TV movie TF1, launched a petition to challenge the authorities.
Appareil: Canon EOS-1D X. Objectif: EF 16-35mm f/4L IS USM; focale: 16 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/320 sec, f/8, ISO 320, Compensation: -1. Flash: non
Plusieurs centaines de personnes se sont mobilisées contre les violences faites aux femmes, samedi 6 octobre 2018 à Paris. L’appel à ce rassemblement avait notamment été lancé par l’humoriste et comédienne Muriel Robin, qui a interprété le rôle de Jacqueline Sauvage dans un téléfilm diffusé cette semaine. « Justice pour les femmes » : tel était le slogan scandé par les centaines de personnes réunies devant l’ancien palais de justice de Paris et ayant répondu à l’appel de plusieurs personnalités, notamment Muriel Robin. Parmi les participants, on pouvait voir la députée de La France insoumise Clémentine Autain, la maire de Paris Anne Hidalgo ou la sénatrice socialiste Laurence Rossignol.
= Lancer la lecture automatique = Arrêter la lecture automatique = Ouvrir la galerie. Taille maximale des images en mettant en plus en grand écran (touche F11 sur la plupart des navigateurs) = Fermer la galerie. Puis retour à l'écran normal (touche F11 sur la plupart des navigateurs) = Ouvrir l'image en cours dans une nouvelle fenêtre Sur l'image en cours : ou clic sur la moité droite = Image suivante ou clic sur la moitié gauche = Image prédédente. Ces opérations arrêtent la lecture automatique si elle est active.
Demonstrators take part in a « die-in » protest on the Place de la Republique square in Paris on September 29, 2018 during a gathering against gender-based and sexual violence called by the #NousToutes Collective, one year after the beginning of the #MeToo hashtag campaign, encouraging women to denounce experiences of sexual abuse that has swept across social media in the wake of the wave of allegations targeting Hollywood producer Harvey Weinstein.
Appareil: Canon EOS-1D X. Objectif: EF 16-35mm f/4L IS USM; focale: 16 mm. Exposition: Auto, priorité à l'ouverture, 1/250 sec, f/8, ISO 160, Compensation: -1/3. Flash: non
À l’appel du collectif #NousToutes , un Die-In a été organisé le 29 septembre 2018 place de la République, à Paris, pour fêter le premier anniversaire de la vague #MeToo. En octobre 2017, après la publication des enquêtes accusant le producteur américain Harvey Weinstein d’agressions sexuelles, l’actrice américaine Alyssa Milano propose de la reprendre sous forme de hashtag pour partager des témoignages de violences sexuelles et sexistes dans différents milieux.
La 3e édition de la Pride de Nuit a eu lieu dans le quartier du Marais, à Paris, le 23 juin 2017 en soirée, la veille de la Marche des Fiertés de Paris. L’an dernier, cette marche radicale alternative à la marche des fiertés s’en était prise au Parti socialiste, avec le slogan « PS, la fierté c’est pas son genre ».
Cette année le mot d’ordre est « Over the rainbow. Coalition des non conformes ». Une cinquantaine d’associations ont signé l’appel à manifester, qui dénonce le racisme, une évolution des droits insuffisante, la multiplication des violences physiques comme des discours haineux, l’instrumentalisation des luttes.
Several thousands of people demonstrate in Le Marais in Paris on the evening of June 23, 2017, on the eve of Paris Gay Pride.This Night Pride was organized by associations like Femmes en Lutte 93, Act-Up Paris or Strass, and denounces the lack of involvement of the Gay Pride on subjects such as emergency rule in France, immigration, precariousness.
Une manifestation réunissant plusieurs centaines de personnes a été organisée le 15 octobre 2016, à l’appel de structures syndicales, collectifs et associations contre la répression et les violences policières en France durant les manifestations. Rassemblés place de la République, les manifestants ont rejoint la place de Stalingrad, où ils ont rejoint une autre manifestation contre le traité TAFTA.
Several hundred people gather in Republic Square to demonstrate against repression and police violence on October 15, 2016 in Paris. The protestors eventually headed to the Place de Stalingrad, where a demonstration against TAFTA and CETA was also occurring.
Le Parc des Princes à Paris accueillait le dimanche 12 juin 2016 le match Turquie-Croatie, après Angleterre-Russie, classées « niveau 3 » sur une échelle de risques de 4. La préfecture de police indiquait en fin de matinée que la vigilance était « renforcée » pour ce match, avec plus de 1 500 policiers déployés. Des violences, qui ont éclaté dès vendredi après-midi à Marseille sur le Vieux-Port entre des supporteurs en majorité britanniques, mais aussi des Russes et des Français, se sont poursuivies jusque samedi tard dans la nuit. A Nice, une bagarre a éclaté samedi soir entre des Niçois et des supporteurs nord-irlandais, faisant sept blessés dont un souffrant d’un traumatisme crânien, avant le match qui doit opposer dimanche après-midi la Pologne et l’Irlande du Nord. Le porte-parole du ministère de l’intérieur a précisé que « beaucoup de ceux qui se sont livrés [à ces] affrontements n’avaient pas été signalés par les services de police étrangers ».
Supporters arrive at the Parc des Princes June 12, 2016, during the UEFA EURO 2016 match between Turquey and Croatia.
Plusieurs dizaines de milliers d’opposants à la loi travail ont de nouveau manifesté samedi 9 avril 2016 dans les grandes de villes de France. Les défilés à Paris, Nantes et Rennes ont été émaillés d’incidents. À Paris, plusieurs milliers de personnes ont défilé l’après-midi de la place de la République à celle de la Nation, sous un ciel menaçant et dans une ambiance bon enfant malgré des incidents en fin de parcours, place de la Nation, opposant dans un face à face manifestants cagoulés et forces de l’ordre, qui ont répliqué avec des gaz lacrymogènes et de nombreuses charges.
Masked protesters stand together during a demo on April 9, 2016 in Paris, against the French government's proposed labour law reforms.
Dix ans après les émeutes en banlieue, plusieurs milliers de personnes ont participé, le samedi 31 octobre 2015, à une « Marche de la dignité » dans les rues de Paris, dénonçant violences policières, racisme et humiliations. Une foule compacte, avec au premier rang des femmes, a commencé à défiler en début d’après-midi derrière une banderole « Marche de la dignité contre le racisme » en scandant « justice, réparations, unité ». Les manifestants, certains arrivés en bus de province, sont partis du quartier populaire de Barbès, dans le nord de la capitale, à l’initiative de la Marche des femmes pour la dignité (Mafed), collectif de femmes soutenues par la militante américaine des droits civiques Angela Davis et des dizaines de personnalités et d’associations luttant contre les discriminations.
Women hold banners saying Black lives matter, Gentrification = Colonization from the inside during a demonstration in Paris on October 31, 2015 to denunciate racism and police violence, ten years after the french riots.
Plus d’un millier d’employés d’Air France ont manifesté non loin de l’Assemblée nationale, à Paris, le 22 octobre 2015, pour exiger le maintien de l’emploi et en soutien aux « inculpés » de la compagnie, impliqués dans les violences commises début octobre à l’encontre de cadres. Une délégation de l’intersyndicale a été reçue par des députés socialistes frondeurs. La manifestation s’est tenue alors qu’un nouveau Comité central d’entreprise (CCE) sur le plan de restructuration se tenait au siège d’Air France. La direction d’Air France a confirmé la suppression de 1000 postes, mais uniquement grâce à des départs volontaires, avant une deuxième phase de suppression de postes prévue en 2017.
An Air France cabin crew holds a placard which reads ‘Don’t break our wings’ during a demonstration against a restructuring plan that will cut hundreds of jobs in the French airline, on October 22, 2015 in Paris, as a Central Works Council is ongoing.
Plusieurs centaines de personnes se sont rassemblées sur la place de la République, à Paris, le 17 octobre 2015, pour exprimer leur soutien au peuple palestinien, alors qu’un nouveau cycle de violences s’est enclenché en Israël et en Cisjordanie depuis le début du mois.
Hundreds hold flags and banners on Republic Square, in Paris, on October 17, 2015, during a pro-Palestine protest, as violences and attacks have increased during the last days in Israel and West Bank.
Alors que les violences s’accentuent à la frontière entre Israël et la bande de Gaza, une mobilisation de soutien à la cause palestinienne était organisée le 10 octobre 2015 place du Châtelet, à Paris. Des heurts se multiplient à la frontière israélienne avec la bande de Gaza depuis une attaque le 1er octobre 2015 qui a coûté la vie à deux colons israéliens en Cisjordanie occupée. Depuis cette date, vingt et un Palestiniens ont été tués, dont sept auteurs présumés d’attaque à l’arme blanche ainsi que quatre Israéliens. Le 11 octobre 2015, la tension n’était toujours pas retombée entre les deux parties. Selon une porte-parole de la police israélienne, un attentat suicide a été mis en échec en Cisjordanie occupée. De son côté, Israël a mené des frappes aériennes en représailles au tir de deux roquettes sur la ville israélienne d’Ashkelon.
A woman holds a banner saying No to occupation, no to apartheid boycott Israel while dozens gather in support to Palestinian people in Paris on October 10, 2015. Since October 1st, 2015, tensions in border between Israel and the Gaza strip get higher : 21 Palestinians were killed and 4 Israelis. A spokesman of Israeli police told that a suicide-attack was foiled in Cisjordania occupied territory.
Un rassemblement contre les violences policières a eu lieu le 22 novembre 2014 à Paris. Les participants ont rendu hommage à Rémi Fraisse, un jeune militant tué lors d’affrontements avec la police le 26 novembre sur les lieux du barrage contesté de Sivens, dans le Tarn.